尼奥尔德已经出来了一天一夜,但他依然没有看见他想要找的浮萍四叶草。
他几乎检查了他遇见的所有浮萍,他甚至没有遇见长有七个叶子的草,遑论和彩虹一样七种颜色了。
等到第一个晚上天快亮的时候,尼奥尔德在海洋上突然听见了女人的啼哭。突然间海面上升起一具亡灵。
这让专心致志寻找浮萍七叶草的尼奥尔德突然感到惊恐,他将脚下踩着的铁桨拿在手里,防卫着这具灵魂能做出来的一切动静。
“啊,伟大的神?啊,你如何防卫着一个手无寸铁的弱女子?而不是听她向你诉尽衷肠?”那女子哭诉道。
“在这荒芜寒冷的海洋上,除了妖怪和神?,几乎没有一个人会来到这里。”
只见这个女子哭得更加厉害了,她的啜泣让她不能完整地说出一句话。等她平静下来之后,她把她的境遇写成了一首诗:
伟大的神?啊
原本你说的话并无错误
这荒凉的寒冷的不毛之地
世上的人唯恐避之不及
但总有痴情的女子
等着情郎
总有狠心的男子
为了新欢杀掉旧爱
抛尸在海洋边上的女人
顺着凛冽的风
被吹到了寒冷的海洋深处
从此便无人问津
我的肉体成了鲨鱼的美餐
我的灵魂无处安放
我等待着路过的神?
向他诉说我的苦难
伟大的神?啊
我想您一定可以为我报仇
杀死那住在特纳唤作亚米尔的男人
好永久地平息怨灵
尼奥尔德一字不落地听着女人的诉说,然后他大义凛然地说道:“作为正义的神?,我要护佑所有的善良和痴情。我要惩罚所有的邪恶与滥情。所以,你放心,我一定为你报仇。但是在这之前,我有一件更为重要的事要做,因为他关系到两位活着的人的性命。”
亡灵再三谢过尼奥尔德,但她说道:“伟大的神?,请给我一个期限,好让我能够安然死去。”
“下个月初七,等我为你复完仇,便向你告祭。”
那亡灵再次谢过尼奥尔德,便从海洋上消失了。
尼奥尔德继续寻找浮萍七叶草,直到他遇到了另外一座孤岛,这座孤岛上住着三兄弟,他们捕鱼时遇见风浪船被掀翻,所以他们三个流落到荒岛上。
尼奥尔德路过这里的时候已经十分困倦,所以他在岸边小憩。这时候三兄弟看见了尼奥尔德,他们看见尼奥尔德的胸前不断发光,便以为藏了金子。
第三十九章 尼奥尔德的海洋之旅[1/2页]