阅读记录

第六十四章 阿波罗的诗琴[1/2页]

神谕之弈 牧寻

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
    “这是怎么回事,阿波罗?”赫尔墨斯有些惊恐地问道。
      “失败了。”
      托尔赶忙抓住阿波罗的双肩说:“你说什么失败了?快说。”
      “银桂之叶也救不活他了。”
      “那我们该怎么办?”托尔急得团团转。
      “如今只有冒险一试了。”
      “怎么试?”托尔问道。
      “这毒自然来自许德拉,而许德拉又不为毒液所伤。所以我们可以先将许德拉杀死,然后将许德拉生出这种毒液的牙齿捣成粉末,喂给奥里克。”
      “可是他的牙齿上不是毒液更多吗?”绪任克斯说道。
      “所以我说这是冒险。”阿波罗说,“不过除此之外已然没有任何办法。”
      “听阿波罗的,试试吧。”波塞冬说道。
      “可是那条狡猾的蛇藏在自己的毒障里并不出来,我们之前通过咒骂将他骗出来,但让他跑掉了,所以现在即使咒骂他,他也不愿意离开了。”
      “这简单。”阿波罗从他的战车上取出诗琴,说,“待会我坐在岸边弹诗琴,你们将船开远一点然后观望着,等他的身子全部出了勒拿湖,便向我示意。”
      “若我们看见许德拉从勒拿湖出来,我便举起我的法杖向你示意。当你看到蓝色的宝石在空中闪烁时,许德拉就已经出来了。”
      于是阿波罗坐在岸边弹起了他的诗琴,唱着一首古老的歌谣:
      狩猎女神奔向皎洁的月光
      她曾在战争中暴怒
      命运把和平变成杀伐
      没有一个人取得最后的胜利
      她曾庇护着特洛伊
      但命运让她受到赫拉的惩罚
      神明与神明阋墙
      战争让奥林匹斯毁去
      吟诗少年弹着他的诗琴
      拨动着七弦为阿尔忒弥斯歌唱
      她是我风华绝代的姐姐
      我爱她胜过世上的风月
      今夜我不关心人类
      我只为阿尔忒弥斯歌唱
      今夜我不依傍太阳
      我只凝望皎洁的月光
      阿波罗唱着他为接生他的姐姐阿尔忒弥斯写的赞歌。
      这歌声与诗琴的声音竟让许德拉的脑海里浮现出阿尔忒弥斯美丽的容颜,竟像一个痴情的男人似的跟着阿尔忒弥斯的幻影一点一点出了勒拿湖。
      当他的身子全部出了勒拿湖之后赫尔墨斯举起了他镶着蓝色宝石的水晶手杖,阿波罗便心领神会,知道许德拉已经出了勒拿湖。
      但他担心许德拉并没有走远,于是将最后一段反复吟唱。直到他望见许德拉已经近在咫尺。
      这时候阿波罗将他的诗琴轻轻放在地上,高高在空中跃起。他的银箭从空中射出,箭雨命中了许德拉的九个头。
      但许德拉最中间的头是不死的。
      所以许德拉由对音乐的痴迷变成对阿波罗的暴戾,而他每失去一个头就会重生两个头。
  &nb

第六十四章 阿波罗的诗琴[1/2页]