得多。早先我说到你们的环境,只就你们日常的物质生存及你目前有关的周遭之物而言。实际上,对你们更大、更广的环境你们所知甚少。把你现在的自己当作是戏里的一个演员这难说是个新的比喻,却是一个合适的比喻背景是设在二十世纪,你和每个其他的参与者创造了道具、布景与主题:事实是,你们编写、制作并演出整出戏。
但是,你如此专注于你的角色中,如此被你所创造的实相激起兴趣,如此被你的特定角色的问题、挑战、希望与忧伤所迷,竟忘了他们是你自己的创作。这出感人至深的戏,连同它所有的快乐与悲剧,可与你的目前生活、目前环境相比拟,不论是在个人或全体来说。
但同时还有其他的戏在上演,在其中你也有角色要演。这些戏各有其背景及道具,而且在不同的时期发生。一个也许叫作“十二世纪的生活,”一个也许叫作“十八世纪的生活”,或“在纪元前五世纪”,或“在纪元三千年”。你同样也创造了这些戏剧,而且在其中扮演角色。这些背景也代表了你的环境,环绕着你的整体人格环境。
但是我说的是参与这个时代戏的那个部分的你;而你整体人格的那特定部分是如此地沉浸于这场戏中,竟不知觉你还同时在演其他的戏。你不了解你自己的多次元实相;因此当我告诉你你在同时过着许多不同的生活时,仿佛是很奇怪或不可思议。你很难想象同时身处两个地方,更别说同时身处两个或更多个不同的时代或世纪里。
喜欢。
第二百二十五章 演戏[2/2页]