只有酋长,巫师,医生,那几个种地的白人还有神父会说。大部分的年轻人会说一些,但是会的不多,我是他们当中西班牙语最好的。神父什么语言都会说,他教会了我们种地、建筑还有锻造等等等等,当然,他还把圣经一字一句的念给我们听了。”
“你还改信了?”
本书~.首发:塔读*小说APP——免告无*>弹窗,还>.*能跟书~友们一起互>动。
“抱歉打扰现在,有时间说话。”
酋长的西班牙语可以说是相当的烂,只能一个词语一个词语的往外蹦,和奥奈达和克里森的西班牙语完全不是一个水平线上的。在两个人手舞足蹈的比划了一段时间后,最终酋长还是放弃了直接的对话,而奥奈达则继续充当起来了两个人的翻译,只不过现在的酋长和白天那个固执而且看起来蛮横的酋长完全不一样了。
“抱歉,克里森先生,事实上不管马匪问题、商路问题还是部落的生存问题,我都认真思考过了,您在白天说的确实有道理,而且我也认为现在我们莫哈维人如果再不改变的话,很可能就会这么堙灭。”
“您想通了,我很高兴。”
“我能看得出来,你不是为了帮助我们而来的,但是有一点你做的很好,那就是没有试图用谎言去欺骗我们,克里森先生,如果我能够说服整个部落的话,那么今天我们的合作就能够顺利的进行下去,但是遗憾的是,部落并非是我的一言堂,绝大多数部落当中的居民们......他们不会也不理解我的作法,而我也说服不了他们为什么要去和白人合作为他们卖命。”
“但是如果我付出金钱的话却可以买走他们的性命和效忠?”
“是这样的,我见过奥奈达他们的部落,在短短几年之内他们脱胎换骨,如果不是因为......也许在奥奈达配合下我还能说服他们,但是现在不可能了,部落的绝大多数人不会因为一个他们根本听不懂甚至可能不会发生的未来去牺牲自己,他们不仅仅是士兵,同样是父亲、儿子、丈夫。”
第168章 莫哈维之旅(8)[2/2页]