这段时日,练功之余,与小觉远、苦难两人的关系也没落下。重金委托负责下山采购的典座每次捎带些特色糕点回来,三不五时抽空带着两人去少林后山游玩野餐,美食是最容易让人感到幸福的方法之一,而幸福是酝酿情感的温床。陪小觉远放风筝,教他骑马。在后山放养的小红马灵性通透,能分辨旁人对它善意与否,再加上我的吩咐,很快就和小觉远交上朋友,整日玩在一起。苦难那边,我以不被别人欺辱的名义,将所学的少林绝技传他,外加我从陆冠英、陆展云那套来的《大摔碑手》、《寂灭抓》,共有五门绝技,没想到他亦是天赋异禀,竟能抗下五种绝技连锁引的内力冲突,在短时间将五种绝技练到小成,就差精熟和内力不足。送礼要送对口,攀交情也要正中胸怀,这样才能事半功倍。
在少林寺有个传说,若是练成多门绝技,要化解内力冲突戾气,可遍读佛经,以无上佛法化解。借用这个理由,我从少林寺借阅了全部的《楞伽经》版本,包括尚存的三种汉文译本,一是刘宋时阿跋陀罗所译,名曰《楞伽阿巴陀罗宝经》,共有四卷,世称‘四卷楞伽。二是元魏时菩提流支译,名曰《入楞伽经》,共有十卷,世称‘十卷楞伽。三是唐朝宝叉难陀所译,名曰《大乘入楞伽经》,共有七卷,世称‘七卷楞伽。醉翁之意不在酒,最重要的是四卷原抄梵文版,作仿冒之用,方便李代桃僵换走放在密室里达摩手抄原版。少林一脉是以《楞伽经》为依据而衍生出独特大乘禅法。我专攻《楞伽经》佛法类似朔源归宗,倒没人怀疑什么。
煞有介事地假作潜心研究了快一个月的《楞伽经》,走在路上口中念念有词的都是各版本《楞伽经》上的禅句。而原抄梵文版我也经常拿去向天慧请教,比对哪一种汉文版更能体现出梵文版的精义。古代的经文都是没有断句的,而且文言文造句的生涩绕舌程度更是让人望而生畏。要不是依仗着过目不忘的能力,打死我也不会去打达摩手抄版《楞伽经》的主意。算算时机差不多成熟了。我找上小觉远,讲说这段时日通由研究佛法,特别是研究了梵文版的《楞伽经》,对如何化解体内戾气隐隐约约感悟到突破的心得,却总是差上那么一点点。不知道能不能请小觉远帮忙借出菩提达摩手抄版《楞伽经》一观。诚实的小觉远有些为难,却还没到顽固不化的地步。我赶紧补上想好的言辞:“只偷偷借看一晚。不想那么麻烦,要上书申请借阅,经过监寺长老一番讨论,能不能批准还是一回事,要是批准下来,又现没什么用,岂不大动干戈之后,凭白浪费功夫。直接向你师父天慧禅师说情,以他的脾性原则,怕是很难。”小觉远思虑一会,终于点头答应。所谓家贼难防,小觉远很顺利的用我仿制的四顾卷梵文《楞伽经》换出达摩手抄版。说到造假的水平,我跟朱聪好好学过,足以让人从封面、字纸老化程度很难现真伪,至于里面的内容,我没看过达摩手书的字体,无法模仿,不过一样是梵文,如果不是清楚达摩字体的人能看出问题才怪。
拿到达摩手抄版《楞伽经》后,怕有点心虚的小觉远回去后露出破绽,让他留在我的厢房内休息,事有前例,天慧无事倒不会来找小觉远回去。找个清静无人之地,抑制着兴奋,小心翼翼翻开书页,“啊!怎么回事,夹缝竟然是空白的!难道不是这四卷?”不死心将四卷经书从头翻到尾,还是没什么《九阳真经》的半字影子。内容倒与原抄唯梵文版无差,唯一有点特别的是多了一篇后记。说的是菩提达摩曾将这四卷《楞伽经》授与二弟子慧可,托言传道之用:“我观汉地,惟有此经。仁者依行,自得度世。”又介绍到慧可大师生平,慧可大师本来法名神光道人,是洛阳人氏,少年时便通孔老之学,尤精道家玄理,青年时已是出名的有道真人。达摩老祖驻锡本寺之时,自负天才的神光道人来寺请益,实为谈佛论道,机辨自家法理。据说两人不眠不休言语交锋七天七夜,神光道人终是被达摩老祖哲服,转而欲图拜入门下。原先达摩老祖,见他所学驳杂,先入之见甚深,自恃聪明,难悟禅理,当下拒不收纳。神光道人苦求良久,始终未得其门而入,当即提起剑来,将自己左臂砍断了。达摩老祖见他这等诚心,这才将
第五十三章 九阳真经[1/2页]